Hoods Up, Guns Down. 19 Nov, 2021

少し前のこと、車の修理も終わり、ちょいと試運転、と近場のステートパークに出かけたところ、10月から12月いっぱいまで狩猟の解禁になっていた。そういえば何やら車の轍が、雨上がりの道の端っこにくっきりと現れている、それもおそらくは数台どころか、かなり頻繁に車が行き交っているような。突然、パパパーン!と乾いた銃声が聞こえた。威嚇するように何度も聞こえて、初めて、ここにいちゃいけない、離れなきゃと思った。

アリゾナはメキシコとのボーダー、過疎地ビスビーにいた時も、うちは番犬も飼わなかったし、ましてや護身用の銃を持つなど考えもしなかった。

今、我がニューバーグのコミュニティは銃による犯罪をいかにクリーンにしてゆくか、付随して雇用問題、教育や近隣環境問題など、住人たちが真剣に取り組んでいる。ニューヨーク州どころか全米でも極めて危ないシティ、と言われてきているニューバーグは、何かよそ事のようにも思えるほど私には住みやすい。

Not long ago, after repairing the car, we went to a nearby state park for a test run, and the hunting ban was lifted from October to the end of December. We didn’t notice but somehow the ruts of the car are clearly appearing at the end of the road after the rain, probably not just a few cars, but rather a lot of cars coming and going. Suddenly, we heard a dry gunshot. We heard it menacingly many times, immediately we felt danger we shouldn’t be here.

While we lived Bisbee/AZ, a depopulated area on the border with Mexico, we didn’t think to have a guard dog nor self-defence gun.

Now, in our Newberg community, residents are seriously working on how to clean up gun crimes, along with employment issues, education and neighborhood environmental issues. Newburgh, which has been described as an extremely dangerous city in the United States, even they say so but it’s not so difficult for me to live.

それと、もう一つ。この日は、オリンと私がニューバーグに引っ越してちょうど2年目でもありました。

And one more thing. This day was just the second year since Orin and I moved to Newburgh.