大雑把すぎるけど、もしもあたしがニューヨーク全体を第二の故郷と呼ぶなら、マンハッタン区のロウアーイーストサイド、ブルックリン区界隈、クイーンズ区のリッジウッド、キューガーデン、さらにはウッドサイドやサニーサイド、などはまさしくあたしの第二の故郷の支所と言い切れる。今、サニーサイド時代の同志は旅立ちの準備に入っている。
この数年の時事情勢を、彼女は一番経験したかったであろう、混沌と虚偽、捏造や偏向報道、パンデミックであれ紛争であれ、何が事実で何がマヤカシなのか、彼女はスパッと切っていただろう。でも、あたしとO君がアリゾナに向かった2018年には彼女はすでに脳内の記憶装置を外しかかっていた。
ずいぶん前に、勝手に名付けた”エンティティ・セッション”をあたしたちは何年も続けたね。その毎回は今で言うところの量子論に近いセッションだったと驚く。
旅立ちに向かう人は実に率直で自立しているかの様だ。同時に、その身体細胞は一切、魂の決断に逆らわない。その潔さ。故にあたしは感情に支配されることなく、彼女にありがとう、って言い切ろう。ありがとう、あたしの心象世界の中で、貴女の存在はとても大きい。
This may be a rough idea, but if I were to call all of New York my second hometown, the Lower East Side of Manhattan, many areas of Brooklyn, Ridgewood & Kew Gardens, Woodside and Sunnyside in Queens would definitely be a branch of my second hometown. A friend from Sunnyside is now preparing to depart.
What she most wanted to experience in the past several years was the chaos and falsehoods, fabrications and biased reporting, whether it was a pandemic or a conflict, I think. I know that she would have cut it with her sharp view point. However, by the time O and I headed to Arizona in 2018, she had already begun to remove the memory device in her brain.
For many years, we ran what we called “entity sessions” a long time ago. I am surprised to find that each session was similar to what we would now call quantum theory.
People who are heading out on the eternal journey seem to be very frank and independent. At the same time, none of the body’s cells go against the soul’s decisions. That clarity. Therefore, I will not let emotions control me and just say thank you to her. Thank you, your presence has been staying within my heart-world.