2024年6月25日, 16回目のオリンの月命日:June 25, 2024, The 16th Monthly Anniversary of Orin’s Death

       とおく   *谷川俊太郎 詩集『はだか』より

わたしはよっちゃんよりもとおくへきたとおもう ただしくんよりもとおくへきたとおもう ごろーよりもおかあさんよりもとおくへきたとおもう もしかするとおとうさんよりもひいおじいちゃんよりもとおくへきたとおもう ごろーはいつかすいようびにいえをでていって にちようびのよるおそくかえってきた やせこけてどろだらけで いつまでもぴちゃぴちゃみずをのんでいた ごろーがどこへいっていたのかだれにもわからない 

このままずうっとあるいていくとどこにでるのだろう しらないうちにわたしはおばあさんになるのかしら  きょうのこともわすれてしまっておちゃをのんでいるのかしら ここよりももっととおいところで  そのときひとりでいいからすきなひとがいるといいな そのひとはもうしんでてもいいから どうしてもわすれられないおもいでがあるといいな どこからかうみのにおいがしてくる  でもわたしはきっとうみよりももっととおくへいける 

   A Distant Place    *from the poetry collection “Hadaka” by Shuntaro Tanikawa

I think I have come farther than Yotchan, father than Tadashi. I think ever farther than Goro, my dog, and farther than mom. And possibly farther than both my dad and great grandpa. Goro left home one Wednesday and came home late the next Sunday night. He was thin and all covered with mud and kept on lapping up water for a long time. No one knows where he was.

If I keep on walking like this where will I end up? Will I wake up and find myself an old woman? Will I have forgotten all about today and be shipping tea in some place even farther off than here? If so, I hope there’s at least be one person with me I could love. It doesn’t matter even if he’s dead. I only wish I would have an unforgettable memory of him. The smell of the sea comes in from somewhere, but I’m sure I can go farther than the sea.

17年前の冬、アタシたちはこの遊具のところでウオッカを飲んだっけ:17 years ago in the winter, we drank vodka at this playground.
波のビデオを撮ってきた、ブライトンビーチにて:I took some video of the waves at Brighton Beach.

2024年, 3月19日: March 19/ 2024

早朝から実に不思議なことがあった。そんな登録もしていなければ、これまで一度として無かったノーティスが、あたしのセルラーにヒョイって入ったの。曰く『今日はオリンの誕生日です』と。親切すぎない!? もちろん、忘れるわけのない特別の日でもあるし、同時に、生前のオリンは全くと言っていいほど自分の誕生日すら無頓着だったし、今更、異空間からあたしに『今日はなんの日だっけ?』などと促すこともありえない。この日に限って不可解な、彼のウエブサイトがフリーズ。M.Bさんに難なく直していただいた。ありがとうございました。

さておき、冷たい風の吹く薄寒い日ではあったけど、太陽は輝いていたのでコニーアイランドに出た。目的は、彼が大好きだった, コニーアイランドのラベルのご当地ビールを買ってこようって。ところが、全く見当たらない、、ので遊園地の写真をしっかり撮ってきた。シーズンオフですが。

こんな冷える日でも、ボードウオークを歩く人々、ベンチに座ってくつろいで海を眺めている人たち。やっぱり、海っていいなあ。お友達や義理の妹たちからのメッセージがどれほどあたしにはありがたかったか。言葉を超える感謝の1日でした。

Something really strange happened early in the morning. If I hadn’t registered it, Notice, which had never existed before, suddenly entered my cell. It said, “Today is Orin’s birthday”. Not too kind? Of course, it a special day that I’ll never forget, and at the same time, Orin was completely indifferent to his own birthday when he was alive, and now he’s asking me from another dimension, ”What day is it today?” There is no way you could ask someone to do something like this. On this particular day, his website mysteriously froze. M.B-san fixed it without any difficulty. Appreciation.

Anyway, it was a chilly day with a cold wind blowing, but the sun was shining so I headed out to Coney Island. The purpose was to buy him a local beer labeled “Coney Island”, which he loved. However, I couldn’t find any, so I took lots of pictures of the amusement park. It’s off season though.

Even on such a cold day, there are people walking along the boardwalk, and people relaxing on benches and looking out at the ocean. After all, the sea is nice. How grateful I was for the messages from my friends and sister-in-law. It was a day of gratitude that goes beyond words.

調べたら、この地元のビール工場はすでに昨年その営業を閉じたとの事。残念です。とはいえ、そのエリアのレストランやバーではまだ見かけるらしい。

Sadly, this local beer factory “Coney Island Brewery” had already closed its operations last year. I’m sorry. However, they are still seen at restaurants and bars in the area. This is a image of its beer.

2024年2月25日:02/25/2024

この世に居た頃のオリンちゃんの意思を汲んで、一周忌はじつに簡単に終えた。ちょうど、彼の最後の小作品が展示されているアートセンターがふさわしいように感じてもいたので、彼が生前大好きだったジェラニウムの花(の、稚拙なアタシのドローイング)と、(愛車は既に手を離れているので)ドライブでいつも一緒だったぬいぐるみを持って行った。

In keeping with Orin’s wishes when he was in this world, the first anniversary of his death was completed quite easily. I felt that the Williamsburg Art & Historical Center where his last small works were on display was appropriate. I brought a drawing of a geranium flower, which he loved while he was alive, and two stuffed animals that he always took with them on drives.

テキサスやアリゾナ, 遠く離れている義理の妹たちから早朝のメッセージ。さらには、お友達からの暖かいメッセージを何通もいただいた。アートセンター創設者のゆうこさん、館長のテリーさんにもご挨拶ができた。オリンは皆さんの心の世界に生きている、いや、生かしていただいている。何てありがたいことだろう。

Early morning messages from my sisters-in-law who are far away in Texas and Arizona. Furthermore, I received many warm messages from friends. I was also able to say hello to Yuko, the founder of the WAH Center, and Terry, the director. Orin lives in the world of everyone’s hearts, or rather, he is being kept alive by them. What a blessing!

皆々様に支えられ、何とかこの一年を乗り越えることができました。言葉を超えて、本当のシフトがアタシの余生で起こりつつあります。感慨深いです。ただ、ただ、どうもありがとうございました。

With everyone’s support, I was able to get through this past year. Beyond words, it seems that a real shift began in the rest of my life. . I’m deeply moved. Appreciation, thank you very much.

婆やは忙しい:Baya/Granny is busy

これまでになく今年2023年という1年は、怒涛の如く吹っ飛んで行った。それも、初っ端からアタシを蹴り上げ叩きつけて。そして僅かに残る今年のこの頃、”オリン” という “光・愛・超意識” というものを感謝とともに少しずつ実感している。ぐずぐずしている場合じゃないのよ、アタシは。やることが控えているし、第一、楽しくそれらをやり終えるのだよ。そして、とっとと去ろう。オリンの一周忌までが険しい登山だろうな、頑張ろうってやってきた。まずは最初のアタシにとっての一歩が始まっている。

いつまでニューヨークにいるとも知れず、我がフラットブッシュ通りのビデオ撮りも始めなきゃあね。

アタシの余生のイメージとしては、メリーゴーラウンドに乗って、祝福と幸運を大笑いしながら撒いて行く。生きとし活かされている有り難さ、すべての命あるものの幸いを祈っております。ありがとうございます。

This year 2023, has flown by like never before. And from the very beginning, they kicked me and slammed me down. And in this years end, I am gradually becoming aware of the “light, love, and superconsciousness” called “ORIN” with gratitude. No more to delay. (of course no excuse) There are things to do, and let me do them one by one. After I’ll be done, let me quickly leave. Until the first one year anniversary of Orin’s death must be a tough climb, so I came here determined to do my best. First of all, my first step has begun.

I don’t know how long I’ll be in New York City, so I have to start filming my Flatbush Avenue.

My image of the rest of my life is riding a merry-go-round, scattering blessings and good fortune with big smile. I pray for the happiness and Blessing of all living things and the gratitude of being kept alive.
thank you very much.

水瓶座のアタシの守護星、天王星:I’m an Aquarius ruled by Uranus

月命日も10回目、クリスマスと重なった:10th month of anniversary of death. It was also Christmas day

ご馳走になりました!面白いお話もたくさんきくことができた:With a great foods I was able to hear many interesting stories from friends.

月命日も9回目それこれ:It’s also the 9th anniversary of O’s death

感謝祭は、ラス・ベガスからきたYちゃん、Tちゃんと共にK子さんをお見舞い。その後、思わぬ流れでジュエリーデザイナーのSさんロフトにて、御馳走をいただいた。料理から始まり、茶道とその歴史、環境問題など話は尽きない。

On Thanksgiving, I, with Y-chan who came from Las Vegas and T-chan to visit K-san in the hospital. Afterwards, we unexpectedly had a delicious dinner party at the loft of jewelry designer S-san. We talked about cooking(S-san is also a master of creative cooking person ever!), the history of tea ceremony, environmental issues, old days and nowadays NYC, a world problems/phenomena and more..

オリンちゃんに、と、YちゃんTちゃんから頂いた可愛いお花たち:Cute flowers I received from Y-chan and T-chan to offer to Orin-chan.

月命日も8回目:8th month of anniversary of death

10月25日はあたしの最愛のひと Orin F. Buck の月命日でもあった。8ヶ月過ぎて、いよいよ想いは募るし、当たり前のように泣く。みぞおちと、額のある前頭葉部分がまだぐずぐずしている。同時に、幸福な感情を司ると言われるセロトニン(脳内ホルモン)にも思いが向く。こちらをテイクケアしてあげなきゃね。すでにあたしの心の住人になっているOちゃんの分も楽しくやってゆこう。Oちゃん、あたしの心の成長を促し、あたしを独立させ、自由という状態を与えてくださってほんとうにありがとう。

アンタが生きていた時は、『あたしたち二人』この束縛があったかも。今は『あたし一人』、少しずつだけど、『あたしは皆(万物・生命と一緒)』を認知しかかっている。そして、最終的には『あたし、というものはいない』ことを悟るんじゃ無いかしら。

October 25th was also the anniversary of the death of my beloved Orin F. Buck. Eight months have passed, and my feelings for him have been grown, and I still am crying as usual. The pit of my stomach and the part of my frontal lobe where my forehead is located are still sobbing. At the same time, my thoughts also turn to serotonin, which is said to control feelings of happiness. I should take care of this. Let’s have fun with O-chan, who has already become a resident of my heart. Orin-chan, Thank you so much for encouraging my spiritual growth, making me independent, and giving me a state of freedom.

When he was alive, probably we were a bit tight each one “two of us/you and I”. Now I am alone. Little by little I am beginning to realize that “I am everything(along with all things & life)” And in the end, I think I will realize that “There is no such thing as me.”

101枚の絵画展:101 paintings: “101 Scenes from the Land of Color” by Orin Buck

昨日はちょっとしんみりして、ちょっとだけお友達と話して、アタシらの結婚記念日を一人、淡々と祝った。アタシらは世間のお祝いごとに無頓着でもあったから、気が向いた日を”お誕生日”にして祝ってみたり、そんなふうだったので思い返しても薄い記憶しかない。ハイライトっていうのが無いのよ(?!)ただニューバーグでは、オリンの闘病と共にやってきた日々の記憶が詰まっているし、ワインを買ったりお祝いしたことも覚えている。

なんと!!2016年は、仲良くお付き合いのあった画廊のオーナーの提案で、数日とはいえオリンは小品展を開催したのだった。しかも、そのオープニングは10月4日!1日遅れの結婚記念日の最良の贈り物じゃなかったかしら。ありがとう、ありがとう。アタシもオリンも本当に人々には恵まれているのね。再び感謝。

101枚の絵画展 <—ここをクリック

Yesterday I was a little somber, talked a little with some friends, and celebrated my wedding anniversary by myself. We were also indifferent to the celebrations of the world, so we decided to celebrate by making any day we felt like a “birthday or something else”, so even when I look back on it, I only have a vague memory of it. There are no highlights (?!) that I have. However, the years of Newburgh is filled with memories that came with Orin’s battle with his illness, and I also remember buying wine and celebrating together.

Oh my God! In 2016, at the suggestion of the owner of a 128 gallery with whom we have a good relationship, even if it was just a few days, Orin held an exhibition of small art pieces. Moreover, the opening was October 4th! Now I think that it was the best gift for our one-day late wedding anniversary. Thank you thank you. Both I and Orin are truly blessed by people. Thanks again.

101 paintings <—- click

10月3日はアタシとオリンの結婚記念日です:October 3rd is my and Orin’s wedding anniversary

2011年、早朝からニューヨーク市役所に出向き、丸一日かけて入籍手続きは無事終了。それまで何年もずっと一緒に暮らしていたし、今更?って、何だか姉さん女房としては初婚のオリンに気恥ずかしかったなあ。

マンハッタンでも、ビスビー(アリゾナ)でも、ニューバーグでも、ほぼ、毎日一回は見知らぬ人から声をかけられた。『まあ、なんて可愛い仲良しカップルなの!』って。オリンは今はアタシの心の世界に住んでいて、二人ちゃっかり相変わらず仲良く出かけているんだよね。そうした気配を感じる人もいて、いろんな人ににっこり笑顔で挨拶される。

In 2011, we went to New York City Hall early in the morning. The marriage registration procedure was completed successfully over the course of a whole day. We had been living together for many years up until then, so now? As an older wife, I felt a bit embarrassed by Orin’s first marriage.

In New York City, Bisbee (Arizona), and Newburgh, we were approached by a stranger almost every day. “What a cute and lovely couple! ” Orin is currently living in the world of my heart, and the two of us go out together as usual. There are some people who can see my inside like this way, and I am greeted with a warm smile by many people.

オリン大喜び、えみちゃんありがとう:Orin is very happy, thank you Emi-chan

えみちゃんが車で、あたしをロバート・モセス・ステートパークに連れて行ってくれた! 海で泳いでバーベキューも、と楽しい計画。途中、ファーマーズマーケットで野菜も仕入れ、いえいー!

ところで、出がけの一瞬に不思議なことがあった。ご存知のように、シートベルトは当然ある重量のかかった座席のセンサーがそれを認知し、ベルト装着を促す警告灯〜警告音を発する、のですが誰もいない後部座席なのよ。。これじゃあ、あたし達は出発できない!? それで、空っぽの座席のシートベルトを試しに装着した途端、全てOK。オリンにも所縁のあるロングビーチ〜ジョンズビーチ〜ファイアー・アイランド、オリンは絶対に同行したかったのだろう。えみちゃん共々納得。

沖をハリケーンが北上している関係で驚きの高波!オリンの灰を撒く。瞬く間に荒ぶる波がオリンを持ってゆく。これまでも数回に渡って海辺に撒いてきたけど、これで、、課題のひとつを完全に終えた。海は全てオリンになったよ。思わずこのような素晴らしい日をプレゼントしてくれたえみちゃんに心から感謝。

Emi-chan took me to Robert Moses State Park by car! A fun plan to swim in the sea and have a BBQ. On the way, we bought some fresh vegetables at the farmers market, which was great! Yey!

By the way, a strange thing happened in the moment we set out. As you know, seat belts naturally have a sensor on the seat that has a certain weight on them, which recognizes this and emits a warning light or sound to remind you to fasten your belt. But there was no one in the back seat. . If this happens, we can’t leave! ? So, as soon as I tried putting on the seat belt on an empty seat. Everything was fine. Orin definitely wanted to accompany him to Long Beach, Jones Beach, and Fire Island, which he also has connections to. Emi and I both agree.

Surprising high waves due to a hurricane heading north off the coast! Scatter Orin’s ashes, in the moment, the raging waves carry Orin away. I have sprinkled his ashes on the beach several times so far, but now I have completely finished one of my tasks. The entire ocean has become Orin. I would like to thank Emi-chan with all of my heart for giving me(and Orin) such a wonderful day.