毎度おなじみの空の見え方 : the familiar way of seeing the sky

いわゆる飛行機雲と、そうじゃない何かの雲状の空中現象。こちらに来た20年より前、親しい友人に『ケムトレイル』という言葉を聞いて以来、なるほど!これまで見たこともなく、どうにも名前のわからない形象の雲をそう呼ぶのか、と驚いたのでした。

それ以来、ケムトレイルとはなんだ、とその理由やメカニズム、あれこれ調べてゆくとちょっと戦慄してしまう。私自身の見解は、現象への善悪の基準じゃなくて、単純に空は空であってほしい、などと夢見てしまう。昔々のように、空を飛んで良いものは鳥や羽虫や風船や天使や天女とかにしてほしいなあ。

飛行機雲: contrail <ークリック/click    ケムトレイル: chemtrail <ークリック/click  

So-called contrails and other cloud-like aerial phenomena. More than twenty years ago I came here, I heard about “chemtrails” from a close friend. I was surprised to hear that they look like a cloud with a strange shape that I had never seen before. I had no idea it was called “chemtrail”.

Since then, I’ve been researching the reasons and mechanisms of chemtrails, and I’ve been a little horrified. My own view is not the standard of good and bad for phenomena, but I simply want the sky just be the sky just like in the olden days. I wish that things that fly in the sky would be birds, bugs, balloons, angels, and celestial maidens. (and UFO/UAP)

 

記録的な干ばつがここニューヨークエリアでも : Record drought here in New York area

まず、雨は一向に降らないし雷雲すら消滅してしまう。ま、ニューバーグよりも北は結構な降水とは思うので、ニューバーグから南〜ニューヨーク市に至る、というところでしょうか。

私たちの借りているコミュニティガーデンもカラカラで、ガーデナー皆さんの話にも顕著なのだけど、生育が鈍い、いつにもまして虫にやられる。グランドホグに食い荒らされてしまう。とは言え、わけわからない農薬の類は使わないし、グランドホグ捕獲の罠は仕掛けているけれど、丘の遠くに逃がしてあげるわけなんです。皆、生きるのに必死ですし、皆、大切な命です。

時々覗く、”たまちゃんの暇つぶし” というブログに世界的な異常気象の写真や記事が羅列されているのでシェアしたいと思います。 ここをクリック ーー> タマちゃんの暇つぶし

First, we have almost no rain since July, and even thunderclouds disappear suddenly! Well, I think there’s a lot of rain north of Newburgh, so I guess it’s from Newburgh to the south to New York City area so affected.

The community garden plot we rent is dry, and the gardeners says that the growth is sluggish, more often attacked by insects than usual. It gets devoured by the Groundhog. Even though we don’t want to use obscure pesticides, Yes, we set traps to catch groundhogs, but we let them escape far into the hills. Everyone is desperate to live, and everyone’s life is precious.

Here is a Japanese blogger “Tama-chan no hima-tubushi”, shows the world unusual weather photos.

Wish Upon a Star, “Wish Exhibition” : 星に願いを。”お願い事の展覧会”

The Day 5 August, Japanese time is THE DAY OF THE HIROSHIMA BOMB, every year and same day we come together in front of the Consulate General of Japan, NYC. and call for “No More Nuke! No More War!”. Mr. Shigeru Hanaoka came from Japan and was joining this demo and Wish Festival opening, he did great speech and was playing saxophone. We were so great feeling !

同じ5日、日本時間での8月6日、広島に、ついで9日は長崎に原子爆弾が投下された。毎年決まってこの日はニューヨークの領事館前で平和裡のデモをする。花岡蔚(しげる)さんも日本からこちらに来ており、素晴らしいスピーチと音楽を披露してくださった。

Flower Power, Power Flower: 花の力

Stevie wonder が、”植物の隠れた命”という1979年のドキュメンタリー全編に、彼のサウンドトラックを散りばめている、またとない名盤。ニューバーグはランダー通り、私たちの界隈も花いっぱい。それはもちろん、ガーデニングに決して手を休めない大家さんや、お隣りのおかげでもある。

ことに直植えの草花たちは何やら彼らのネットワークを持っているように見える。そこに虫たちや小動物や鳥たちがやってきて、一大ソシアルネットワークが出来上がる。草花も当然、反発しあうもの、助け合うもの、巻きつきながら成長するもの、擬態するもの、呼び込むもの、人間界の雛形っぽい。草花はまた、身を守り繁殖するために毒も併せ持つ。ミツバチの激減している今、草花ネットワークのSOSが聞こえてくるようだ。

本来なら、その場の環境に順応して育つ草花たちの世界にも、いつの間にか、どこからともなくやってきて定住し、繁殖し続けるインベーダー植物、と言われるものもある。これらは、アリゾナにいた頃に学んだが、砂漠に自生する植物の間にも広がって、元々のネイティブ植物を壊滅させ、自分たちのテリトリーを広げてしまう。グルグル回転しながら風に乗り束になって車めがけて突進してくる、西部劇でおなじみのあの回転草・タンブルウイードも、元はと言えば可憐な花をつけるロシアアザミの外来種だったりする。

いま、大至急20年前の紙芝居をビデオにしているところ。これは、”花” をテーマのおとぎ話。

Stevie Wonder made a beautiful soundtrack for the 1979 documentary “The Secret Life of Plants”. On Lander Street in Newburgh, our neighborhood is full of flowers. Of course, thanks to our landlady and our neighbors who never rest their hands from gardening.

Especially the direct planting flowers seem to have their network. Insects, small animals and birds come there, and a big social network is completed. Naturally, the flowers compete, but also help each other, grow while wrapping around, mimic, attract, and are like a model of the human world. Flowers/plants also carry poison to protect and propagate. Now that the number of bees has been decreased, it seems that SOS of the flower’s network can be heard.

Originally, in the world of flowers grows in harmony with the environment, however there are also invader plants that come from nowhere and settle down and continue to breed. I learned when I was in Arizona about this matter. They also spread among the plants that grow naturally in the desert, destroying the original native plants and expanding their territory. The rotating grass, tumbleweed, which is familiar in the western drama and rushes toward the car while spinning in the wind, is also an invasive species, calls Russian thistle that originally was pretty flowers.

Right now, I’m making a video from my picture-story that made of 20 years ago. This is a fairy tale with the theme of “flowers”.

Natural Farming: 自然農法

先だって探し物があり、ビスビー(アリゾナ)時代の写真をアレコレ検討していて、整頓されていない写真はあらゆるファイルの中に散らばっていることに気付き、ちょっとお手上げ。。同時に、ことに農作業中の写真、あの日々は私に深く刻印されているせいか、一枚の写真からその日の情景が蘇る。あまりの懐かしさに呼吸が止まった、っていう初体験をした! 農婦への道、その最初の一歩が凍結したまま、事情から再びイーストコーストに戻ったとはいえ、私の終のゴール『農婦』への道は細々と続いている。今は、大家さんの庭、それとコミュニティガーデンでまだまだ修行中。

The other day I needed to find some photos from Bisbee/AZ period however all AZ photos are disorganizing everywhere within any computer files, so I had to give up looking for them. At the same time, especially the photos of farm work, probably because those days are deeply impressed on me, the scene of the day revives from one photo. I had my first experience of stopping breathing because of so much nostalgia! Although on the way to being a farmer, the first step was stopped some reason, and we returned to the East Coast again, but my final goal, “being farmer”, still continues with slow steps. Currently, I am still training in the landlady’s yard and the community garden.

自然農法実践家 福岡正信 https://www.youtube.com/watch?v=WBwJPOzTwyQ 福岡正信/Masanobu Fukuoka https://en.wikipedia.org/wiki/Masanobu_Fukuoka そうだ、人間をやめよう:うむ農園 https://www.youtube.com/watch?v=L9DHvEbzqco

4月17日の復活祭のひよこたち:Easter Peeps

イエス・キリストが処刑されて、その3日後に再び復活したことを祝う大きなイベント、このお祭り日は、春がやってきた! との意味合いもあるようで、私のような門外漢も十分に楽しむことができる。『春分の日の後の最初の満月から数えて最初の日曜日』がイースターになり、よって毎年日にちは異なってくる。今年は4月17日とのこと。復活祭とくれば卵やウサギのデコレーションが主流で、その中の一つ、マシュマロで作られたヒヨコのお菓子(ピヨピヨ鳴くところから)をピープと呼ぶ。

かつて、一度だけピープを食べてその甘すぎ感にお手上げ。もう15年以上前かな。当時は黄色と青色のピープスが主流で、そのまま放っておいても一向に腐りもしなければカビも生えない。面白くなってショートヴィデオを作った。”お互い、粉々に砕けるまでずっと一緒にいようね” といったラブストーリー(笑)。これです; https://youtu.be/GvJOJ3N6q78

最近、ヒョイッと見るとかなり乾燥して色も褪せてきている、が、我が家のピープスはもしかすると私たちより長生きするんじゃない?とも思える。賞味期限が黄色のは2011年12月、青色のは2011年6月なので多分、作られたのは2010年じゃないかな?

A big event celebrating the execution of Jesus Christ and its resurrection three days later, this festival seems to have a meaning that spring has come, and it is possible for outsiders like me can fully enjoy it. “The first Sunday counting from the first full moon after the vernal equinox” is Easter, so the day is different every year. This year is April 17th. When it comes to Easter, egg and rabbit decorations are the mainstream, and one of them, baby chick sweets made with marshmallows (from where they squeak) are called Peeps.

Well, I tried to eat Peeps only once and gave it up because its taste was too sweet. I think it was more than 15 years ago. At that time, yellow and blue Peeps were the mainstream, and even if they were left as they were, they would not rot at all and would not grow mold. It became interesting and I made a short video. A love story like “Let’s stay together until we break into pieces” (laughs). This one; https://youtu.be/GvJOJ3N6q78

Recently, when I glanced at them, they were quite dry and the color was fading. But maybe our Peeps live longer than us? I think that. The yellow one’s expiration date is December, 2011. and the blue one is June, 2011. so maybe it was made in 2010, I guess.

9 April, 2022. Reclining Liberty project : 自由の女神涅槃像プロジェクト

ハーレムはモーニングサイド公園。この一年間、アーティスト;Zaq Landsberg氏 作成の ”自由の女神涅槃像” が、この4月22日に1年を経て撤収される。わたし達有志で、取り払われる前にそれぞれの”自由とは?”を女神像の周りで表現しようよ!との康予ちゃんの発案が発端。踊り、祈り、唱和、音楽、パフォーマンス、朗読など、来られた人々と一体になって 自由そのものを体現しよう!、と発足。小さな紙の切り抜き天使像に思い思いの 『自由とは?』を書いていただきそれを樹木に吊るしたり。

足を運んでくださった皆さん、お友達やご家族の皆さん、作家のザックさん、モーニングサイド公園のブラッドさん、シンシアさん、この素晴らしいフライヤーを作成したとにいさん、進行作成、看板なども担当した高塩さん、あらゆる煩雑なやりとりをまとめくださった康予ちゃんとレオさん、ズーム担当のあやこうちゃんとレゾボックスの方々、参加アーティスト・パフォーマーの皆さん、ヴィデオ収録のオリンさんと、とにいさん、東京から、詩で参加くださったのりこさん、このイベントをサポートして下さったメディア関係者の皆さん、ひたすら感謝です。

このイベントビデオ編集が終了しました、ご覧ください;https://www.youtube.com/watch?v=pY-4NWAb__8

Morningside Park in Harlem, NYC. For the past year, the “the Reclining Liberty,” created by artist Zaq Landsberg, will be withdrawn on 22 April, a year later. Let us each express “what is freedom?” around the “Reclining Liberty” before it is removed! Yasuyo’s idea was the beginning. Soon we had the idea that together with the people who came, such as dancing, prayer, singing, music, performance, and reading we could ask for each audience member’s thoughts about “Freedom,” and write it on a small paper angel, then hang them on a tree.

Everyone who joined, friends, family, artist Zaq, Morningside Park President Brad Taylor, Cynthia, Tony who created this wonderful flyer, Takashio who was also in charge of signage creation, Yasuyo and Leo who summarized all the complicated exchanges, Ayakoh and Resobox in charge of Zoom, all the participating artists and performers, Orin and Tony making the video, Noriko who participated with the poem from Tokyo, the media/organization that supported this event. I am grateful to everyone involved. Thank you so very much.

The event documentation video/editing was done by me. Please check it out. https://www.youtube.com/watch?v=pY-4NWAb__8

FB event page/フェイスブックのイベントページです。http://Artist info. Facebook https://www.facebook.com/events/706308580381296/?active_tab=discussion

『 Freely 』 What? When? Why? Where? Who? and How? ——— “Emancipate yourself from the mental slavery” by Bob Marley

『縦横無尽』 何? いつ? なぜ? どこ? 誰? そして、どういう風に? ーーーーー”精神の奴隷から、君自身を解放しようよ” ボブ・マーレイの歌詞

Queen of Bee Art, JUDI HARVEST : 蜜蜂アートの女王、ジュディ・ハーベスト

何が起ころうと彼女のアート活動と制作意欲は決して止まらない。ジュディは自然・環境に端を発したアートが主流で、ベニスには彼女がオーガナイズした蜜蜂の園があり、百花繚乱期には数かぎりない蜜蜂が飛び交っている。フロリダ、イタリー、そしてニューヨーク、を拠点の彼女の30年間のアートショーが、4月8日までアッパーマンハッタンのストライドアート画廊で開催されている。

実のところ、ジュディはオリンの長年の友人でもあって、私も彼女を『お友達』という気持ちで接していたためか今回、改めて素晴らしいアーティストとしてのジュディ、を再発見しました。

ジュディ・ハーベスト/Judi Harvest https://judiharvest.com/ https://www.stridearts.com/exhibition-nature

No matter what happens, her artistic activities/creativity and motivation to produce never stop. Judy’s art originates from nature and the environment. In Venice, there is a bee garden organized by her, and innumerable bees fly around during the Flowers season. Based in Italy, Florida, and New York, her solo exhibition (over 30-years artworks) is being held in Upper Manhattan “STRIDE ART” until April 8.

Also Judy has been a longtime friend of Orin, so she became my friend, too. This feeling always comes first. At the same time I have rediscovered Judy Harvest as a wonderful artist.

January 15, 1929. Martin Luther King Jr. was born : マーチンルーサー キングの生誕日 と, MLK Day について。

Each year on the third Monday of January we observe Martin Luther King, Jr. Day and reflect on the work that still needs to be done for racial equality. This January 17, make the holiday more than just a day off and take time to reflect and take action on civil rights issues across the globe. *from google research

毎年1月の第3月曜日, マーティン・ルーサー・キング・ジュニアの日に, 人種の平等のためにまだ行われる必要のある仕事について振り返りましょう。今年2022年の1月17日は単なる休日ではなく, 世界中の公民権問題について熟考し, 行動を起こす時間をかけてください。 *グーグルリサーチから

MLK Day; https://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Luther_King_Jr._Day Martin Luther King jr; https://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Luther_King_Jr.