オリン、ここに眠る。それこれ。:Orin rests here, and so on.

所用でジュディのアートスタジオに出かけた。昨年、彼女のイタリーのミツバチ園に、オリンの遺灰の一部を撒いていただくよう頼んだ。彼女は快く引き受けて、柘榴の木の根元に撒いてくださった。今年の様子では, 柘榴の木の周りは百花繚乱。彼女はたくさんの素敵な写真を見せてくれた。ミツバチが飛び交い、まさに平和と愛の園。どこかに行ってしまったオリンだけど (それに、もう個人じゃなくて超意識に戻っちゃたかなあ)きっとオリンは喜んでいる。そう思うアタシが有る。

I visited to Judi’s art studio. Last year, I asked her to spread some of Orin’s ashes in her bee garden in Italy. She kindly agreed and spread them at the base of a pomegranate tree. This year, the area around the pomegranate tree was full of blooming with many flowers. She showed many nice photos! Bees are flying around, A garden of peace and love. Orin has gone somewhere (and maybe he’s returned to superconsciousness, not individuality anymore), but I’m sure he’s happy. That’s what I feel.

Bee Garden in Murano/Italy. photo by Judi Harvest
At her studio. photo by Judi Harvest

10月25日はオリンの20回目の月命日であり、彼の父親の生誕日でもある。仲良くやってるかしらね?また、家族で生まれ変わっているかな。夕方、カリンバの集まりに出かけ有意義な時間を過ごした。また、27日はワーセンターのオープニングに久々に出かけた。少しだけハロウイーンコスチュームっぽくしたよ。

October 25th is the 20th months of Orin’s death and his father’s biological birthday. I wonder if they’re getting along well? Also, I wonder if they’re being reborn as a family. In the evening, I went to a kalimba gathering and had a meaningful time. Also, on the 27th, I went to the opening of the WAH Center for the first time in a while. I dressed up a little like a Halloween costume.

楽しい一日、いつも楽しく、:Have a great day, always have fun,

MとLがヤードセールを開催、面白そうなので出かけた。インディアンサマーと呼ばれるポカ陽気の一日、真っ青な青空そして暖かい。路上の落ち葉との対比がちょっと異次元。また、久々にCがニューヨークに来ており、8年ぶりの(?)再会を果たす。時空も過去も思い出も無いわね、今ここの出会いと喜び。

Cいわく、数週間前にオリンの夢を見たって。何やら楽しくおしゃべりしてハグして、目が覚めたって。オリンはこんなふうにお友達の世界に生きている、たとえそれが『夢の世界』であっても。なんてありがたいことだろう。

M and L were opening a yard sale, sounded fun, so I went. It was a warm & sunny day, known as Indian Summer, with a clear blue sky and warm weather. The contrast with the fallen leaves on the street was a little otherworldly. Also, C had come to New York City, actually this is my first time to see her in 8 years (?!), There was no time or space, no past, no memories, just the encounter and joy of this here and now.

C said that she had a dream about Orin a few weeks ago. She woke up after chatting and hugging him. Orin lives in his friend’s world like this, even if it’s just a “dream world”. How grateful I am.

近所で有名なハロウィーンハウス:The famous Halloween house in the neighborhood

先行こう、先!:Let’s go ahead!

あたし自身を奮い立たせるのってなんだか頼もしい。先、と言っても未来軸のことでなくて今この瞬間なんですが、早い話, 大きい買い物をしました。ラップトップの中古よ, でも2020年版の結構良いバージョン。古い子たちはアップグレードができなくて, 編集や書き物やその他、何かと停滞してたの。トニさんにお世話になりました。ありがとうございます。

It’s somehow reassuring to motivate myself. By ahead, It doesn’t mean the future, but this moment, but to put it simply, I made a big purchase. A used laptop, but a pretty good version for 2020. The old ones couldn’t be upgraded, so I was kind of stuck with video editing and writing and other things. Tony-san helped me out alot. Thank you very much.

結婚記念日: Our Wedding Anniversary

10月3日はオリンちゃんとの結婚記念日。お祝いに生前の彼の好物でもあった、ほろ苦味のレッドワインを供える。前日はお友達に会って、お土産に天然塩をいただいたので、こちらもしっかりお供えしたよ。とても嬉しい。       合掌

October 3rd is my wedding anniversary with Orin-chan. To celebrate, I’m offering him some bitter red wine, which was his favorite taste. Also I met a friend the day before, and was given great natural salt as a gift, so I made a proper offering here. Really good feeling! rest in peace, love, light, and happiness