Stevie wonder が、”植物の隠れた命”という1979年のドキュメンタリー全編に、彼のサウンドトラックを散りばめている、またとない名盤。ニューバーグはランダー通り、私たちの界隈も花いっぱい。それはもちろん、ガーデニングに決して手を休めない大家さんや、お隣りのおかげでもある。
ことに直植えの草花たちは何やら彼らのネットワークを持っているように見える。そこに虫たちや小動物や鳥たちがやってきて、一大ソシアルネットワークが出来上がる。草花も当然、反発しあうもの、助け合うもの、巻きつきながら成長するもの、擬態するもの、呼び込むもの、人間界の雛形っぽい。草花はまた、身を守り繁殖するために毒も併せ持つ。ミツバチの激減している今、草花ネットワークのSOSが聞こえてくるようだ。
本来なら、その場の環境に順応して育つ草花たちの世界にも、いつの間にか、どこからともなくやってきて定住し、繁殖し続けるインベーダー植物、と言われるものもある。これらは、アリゾナにいた頃に学んだが、砂漠に自生する植物の間にも広がって、元々のネイティブ植物を壊滅させ、自分たちのテリトリーを広げてしまう。グルグル回転しながら風に乗り束になって車めがけて突進してくる、西部劇でおなじみのあの回転草・タンブルウイードも、元はと言えば可憐な花をつけるロシアアザミの外来種だったりする。
いま、大至急20年前の紙芝居をビデオにしているところ。これは、”花” をテーマのおとぎ話。
Stevie Wonder made a beautiful soundtrack for the 1979 documentary “The Secret Life of Plants”. On Lander Street in Newburgh, our neighborhood is full of flowers. Of course, thanks to our landlady and our neighbors who never rest their hands from gardening.
Especially the direct planting flowers seem to have their network. Insects, small animals and birds come there, and a big social network is completed. Naturally, the flowers compete, but also help each other, grow while wrapping around, mimic, attract, and are like a model of the human world. Flowers/plants also carry poison to protect and propagate. Now that the number of bees has been decreased, it seems that SOS of the flower’s network can be heard.
Originally, in the world of flowers grows in harmony with the environment, however there are also invader plants that come from nowhere and settle down and continue to breed. I learned when I was in Arizona about this matter. They also spread among the plants that grow naturally in the desert, destroying the original native plants and expanding their territory. The rotating grass, tumbleweed, which is familiar in the western drama and rushes toward the car while spinning in the wind, is also an invasive species, calls Russian thistle that originally was pretty flowers.
Right now, I’m making a video from my picture-story that made of 20 years ago. This is a fairy tale with the theme of “flowers”.