彼が公民権を語る時、公民権もまた彼を語るのだ. Martin Luther King Jr’ 誕生日に寄せて: When he speaks of civil rights, civil rights also speaks of him. On his birthday

57 years have passed since the assassination of Martin Luther King Jr. And even now, the deep divide between “those who tolerate discrimination” and “those who do not tolerate discrimination” continues. However, each and every one of us is certainly changing our consciousness. MLK Jr. has become a beautiful comet that will forever revolve in the time and space of our hearts with his unconditional love and passion.

Today, January 15, 2025, I would like to introduce some of his famous quotes that continue to shine without fading.

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

“We are not the makers of history. We are made by history.”

“The ultimate tragedy is not the oppression and cruelty of the bad guys, but the silence of the good guys.”

“You can kill a dreamer, but you can’t kill a dream.”

“We face difficulties today and tomorrow, but I still have a dream. It is a dream that is deeply rooted in the American dream.”

マーティン・ルーサー・キング・ジュニア氏の暗殺から57年が経った。そして今もなお、「差別を容認する人々」と「差別を容認しない人々」の深い溝は続いている。けれど、わたしたち一人ひとりの意識は確実に変化してきているのを感じる。MLKジュニア氏は、その愛と類まれな情熱で、わたしたちの心の世界、心の時間と空間を永遠に巡る美しい彗星となった。

今日、2025年1月15日、色あせることなく輝き続ける彼の名言の幾つかを紹介したいと思います。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

「私たちは歴史を作る者ではありません。私たちは歴史によって作られるのです。」

「究極の悲劇は、悪者の抑圧や残酷さではなく、善人の沈黙です。」

「夢想家を殺すことはできますが、夢を殺すことはできません。」

「私たちは今日も明日も困難に直面しますが、私にはまだ夢があります。それはアメリカンドリームに深く根ざした夢です。」

最近の創作詩:recent creative poem #6 (topic/ the New Year, 2025)

New Year’s Day in the key to the year

People die twice. The first time is the literal death of the body. The second time is when the memory of your existence is erased from the hearts of your family, loved ones, and everyone else. So I will continue to live as consciously as possible, without forgetting those who have passed away. That’s what I decided on the first day of the new year.

     1年の計は元旦にあり

ひとは2度 死にます。1度目は 文字通りの肉体の死。2度目はあなたの身内や親しいひと、皆の心のなかから あなたの存在していた記憶や思い出が 消え去ってしまったとき。だからアタシは限りなく意識的に 故人を忘れることなく生き続ける。そう決めた新年の初日。

2025年, 元日.『笑う門には福来たる』:2025, New Year’s Day. “Fortune comes in at the merry gate”

やーい、年明け初日は祥子マッサージを受けました。身体意識を尊重し傾聴し仲良くして、後どのくらいの余生かも分からんのですが、生かされていることに感謝。次いで128画廊オーナーに新年のご挨拶をMさんと共に。メールやテキスト、カードあれこれが飛び交い祝い合い、無事や近況を尋ね合い、こうした年明けの交流はアタシを奮い立たせ、心地良く暖かい波動で包んでくれる。 久々にKさんとCさんカップルが訪ねてくださったり。 Jさんの指導でカリンバの練習。ありがたき新年の幕開けです。

Yay, on the first day of the new year I received Shoko massage. I would like to listen carefully what my body consciousness says, although I don’t know how much longer I have left to live, but always respect and to have consideration to my body. M-san and I visited New Year’s greetings to the owner of 128 Gallery. Emails, texts, and cards were flying back and forth, congratulating each other, asking about safety and the latest developments, and these exchanges at the start of the new year inspire me and envelop me in comfortable. K-san & C-san, came to visit me for the first time in a while, and I practiced the kalimba under J’s guidance. A wonderful start to the new year.

お正月のお飾り”千両”、写真はSちゃんからです:New Year’s decoration “Senryo”, photo by S-chan

お友達の新春の詩を紹介します。

  “グラナダ ” 影山留都

「おばあちゃんが 絵が好きだから」 青年が手に取ったのは柘榴の絵葉書  秋の青空のフリーマーケットには 柘榴の話がふさわしい 「酸っぱくておいしい」  笑顔はおばあちゃんの庭の思い出か 「僕の国ではグラナダっていう」 青年の故国はメキシコ 明るい陽射しに 紅に輝く果実  固い果皮からのぞく雫の形の宝石のような実 その中に満ちるのは 命の水

「グラナダって 手榴弾のことも言う」青年は手に持ち 投げる動作をした  私は驚かない振りをした そして 言葉を言い控えた 「日本にも そっくりの手榴弾があったよ」 あれは自決用だった  つややかな陶器の 手榴弾の話はフリーマーケットにそぐわない

柘榴は豊穣の実  心臓や子宮の形  時には損壊した肉体  柘榴は 人間そのもの  グラナダって呟くと 手榴弾が柘榴になったら! おまじないをとなえてみる 手榴弾は柘榴になーれ! 銃弾はドングリになーれ! 砲弾はオレンジになーれ! 地雷は土の中でお芋になーれ! ミサイルは縮んで縮んでパパイヤになーれ!

魔法の柘榴の木があって 食べると殺戮者が人間に戻るという その木は どこにあるのだろう? 仙女が守る聖なる園 魔人が隠した谷間の林 小さな蛇が番をする砂漠のオアシス? いえいえ人の心の奥に きっと

                              2025・1・3

ホスピス、オリンちゃんの22回目の月命日など:Hospice, Orin-chan’s 22nd monthly anniversary of death, etc.

最近から病室がホスピスに変わった旧友のY-さん。致命的ではないと聞くが、ひっそりと静かに寿命の終焉に近づく彼女に、あたしは束の間、寄り添うことで彼女の全世界を共有する。

My dear friend Y-san’s hospital room has recently been turned into a hospice. I hear that her situation is not fatal, but she is quietly and silently approaching the end of her life. For a brief moment, I share her whole world by staying close to her.

Yさんと手繋ぎ:Holding hand with Y
いつ頃だったろう、この写真。オリンとバンド仲間。ありがたい事に、今もあたしは皆さんに良くしていただいてます:I wonder when this photo was taken. Orin and his bandmates (F.o.K/Fist of Kindness) at Eonta Art Space, NJ. Thankfully, everyone is still treating me so well.
オリンちゃんの遺灰ネックレスを少し手直しした:I made some rework to Orin’s ashes necklace.

年末はどう?:How about the end of the year?

活元(整体)の今年最後のクラスに参加。もう引っ越しを考えてるのに部屋の模様替え。居る間はあたしが気分よく過ごしたいものね。多分この疲れ?でどうも風邪をひいたらしい。38.5度C、低体温のあたしにはありがたきショック療法、身体の全細胞を活性化→免疫力を蘇らせ→(ま、伏せっていたのですが)新年を迎えようって魂胆。そうだ、Tちゃんと スミさんの 突飛スタジオ(<-クリック) に出かけ、素敵な腕輪を購入。(溶岩が素材なので、何か地球と交信しているよう)Jにカリンバを教わったり、マットとリズのクリスマスディナーパーティに参加。

I attended the last class of the year at Katsugen (chiropractic). I’m thinking of moving, but I’m redecorating my room. I want to feel good while I’m here, anyway. Maybe it’s because of this fatigue? I caught a cold. My temperature was 38.5C degrees, and I was hypothermic, so this was a welcome shock therapy for me, activating all the cells in my body → reviving my immune system → (well, I’d been keeping it a secret laying down) my intention to welcome the new year. Oh, by the way, I went to Sumi-san’s Toppi Studio (<-click) with T-chan, and bought a nice bracelet. (It’s made of lava, so it seems to be communicating with the earth somehow.) I learned how to play the kalimba from J, and also attended Matt and Liz’s Christmas dinner party.

溶岩の腕輪。すごくマジカル:Lava bracelet. So magical
フランク、似顔絵に興じている:Frank is having fun drawing portrait.
Jからカリンバを譲ってもらった。こちらは軽量で響きも綺麗:J gave me a kalimba. It’s lightweight and has a beautiful sound.
クリスマスディナー。マットとリズ、ありがとう:Christmas dinner. Thank you Matt and Liz.

最近の創作詩:recent creative poem #5 (topic/ Find a Time to Empty Mind)

Bird’s – eye view

I thought I have to find time to return to myself. When I did, I imagine myself higher in the sky, in space, looking down on the earth. No matter how I looked at it, I saw (me) that I was trapped by all kinds of energy, such as earthly ideas, thoughts, and unnecessary information, and was running around in confusion.

( So strange! I was being tossed around too much, and I am not living in the present,,)

So I look down on myself from a highest and deepest sky. Then I had become like tiny dots and disappeared, and in the flood of atomic light, my mind is not empty, but filled with warm and eternal love.

俯瞰してみる

あたし、自分に戻る時間を見つけなきゃって思ったの。そうしたとき, あたしは天空高く宙空をゆったり羽を広げ、地上を俯瞰する鳥の気持ちになって あたし自身を眺めている、って想像する。どうもあたしは地上の観念,規則だの不要な情報 そうしたエネルギーに巻き込まれて 右往左往しているのを見つけたよ。

 (おかしいね?!あたしの大切な時をうっちゃって、全く今を生きてない、、)

そこであたしはもっと上空に もっと深い宇宙空間に向かって, そこからあたしを俯瞰する。渦巻く想念からとおく, あたしは小さな点になり 静謐な青い光に満たされて 心は暖かく、あたしは永遠の愛に満たされる。

最近の創作詩:recent creative poem #4 (topic/ Older, Boulder, Shoulder)

The Template

The rugged, steep rocky mountains eventually weather and become rounded, and then transform into a single, flat, peaceful mountain or hills.

The way how these gentle hills became over the course of countless years is the template for everything.

— You remained young, but one day your physical shoulders became deformed and you began to breathe with difficulty.

Then you transform into a slightly older person, and you shed your no longer needed, weathered body and then, leave the world of templates behind.

あと幾つ寝るとお正月?:How many more days until New Year’s?

大抵は、ハロウイーンが過ぎて感謝祭の休日が巡って来ると、これまでのあたしの頭ではもう今年もさよなら〜と言う図式なんですが、何か全てから距離が感じられてきている。ま、「今ここ」を意識してやって行けばあたしの寿命のお終いに遅かれ早かれ辿り着くのだよ、と言う明快さが大きくなってるかな。

11月下旬は、病院に面会、Eちゃん達とブルックリンのヒストリカルハウス探訪、オリンの月命日は21回!, Jとカリンバ練習、M &Cさんお宅にて感謝祭を過ごしました。また、懐かしく嬉しい、あたしの(嘘っこの)娘と孫ちゃん!!(気持ちはあたしのファミリー)に久々にゆっくり会いましたよー。

Usually, when Halloween passed and Thanksgiving came around, in my head, it’s already goodbye for this year, but I’m starting to feel a distance from everything. Well, I guess it’s becoming clearer that if I keep being conscious of the here and now, I’ll reach the end of my life sooner or later.

Totchan and me. He is big boy now!

Ben’s Homemade Bobby Pin Thumb Piano : ベンの、手作りヘアピン親指ピアノ

Here is a video that musician & composer Benjamin Miller just posted his unique and artistic original handmade thumb piano(a kind of Kalimba) video. homemade thumb piano <– click

ベンが、かつて手作りしたと言う”カリンバ” の、ビデオリンクを送ってくれた。見てください〜。カリンバは、別名 ”親指ピアノ” って言われており、堂々たる楽器です。   親指ピアノ   ←ークリック